登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

keenglish 的博客

平平淡淡最为真

 
 
 

日志

 
 

backhander 贿赂  

2007-11-03 19:19:31|  分类: English |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
Neil: Hello, welcome to Real English from BBC Learning English, I'm Neil.

Helen: 大家好,我是 Helen。

Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time, but you probably won't find in your dictionary.

Helen: 希望您在今天的地道英语节目中能学到在词典里可能找不到的常用英语表达。

Neil: So how are you today, Helen?

Helen: Well, I'm really annoyed because I got a speeding ticket! 我今天心情特别不好,因为莫名其妙的吃了一张超速罚单。

Neil: Oh no! Helen how much is the fine?

Helen: £60! 整整 60 英镑呢,核算人民币快一千元呢。

Neil: Wow, you should have given them a backhander.

Helen: A backhander. 这个词是个俚语,意思就是贿赂。 Bribe. Are you saying I should have bribed the police? No way, Neil. That's against the law! Neil 说我应该贿赂警察,但是我哪儿能做犯法的事儿啊。

Neil: Speeding's against the law too, Helen!

Insert

A football manager and a match official have been arrested today on suspicion of bribery. It's alleged the referee took a backhander from the head coach of the second division side Donchester United.

Neil: We say 'to give a backhander'.

Helen: 贿赂别人的时候就可以说 to give a backhander.

Neil: And 'to take a backhander'.

Helen: 接受贿赂,受贿就是 to take a backhander.

Neil: Helen, would you ever take a backhander?

Helen: No, of course not!

Neil: What if I offered you a £10 backhander to finish this programme for me?

Helen: Well, OK then.

Neil: There you go. See you!

Helen: Oh, Neil's gone. I suppose I'll just have to finish this programme on my own. 如果你想下载更多的英语教学节目,别忘了我们的网址是 www.bbcchina.com.cn. 我们下次节目再见。 Hmm, what shall I spend this money on?

  评论这张
 
阅读(120)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018