注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

keenglish 的博客

平平淡淡最为真

 
 
 

日志

 
 

the grass is always greener on the other side   

2008-06-12 14:04:28|  分类: English |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
Neil: This is Real English from BBC Learning English and today we're going to look at an English idiom. I'm Neil.

Yang Li: 大家好,我是杨莉。在今天的地道英语里我们一起来学习英语成语。那 Neil, 今天要学习的是哪个成语呢?

Neil: We're going to look at – the… grass… is… always… greener. The grass is always greener.

Yang Li: 这个成语的字面意思是草更绿,这是什么意思?

Neil: It means that it always seems there's a better situation than yours, even if in reality there isn't.

Yang Li: 这个成语是说一个人总是不满足于现状,不知足。在汉语里我们说这山望着那山高。

Neil: Interesting. I'll give you an example of when we might use it. For example, I might leave my job for another one because the salary is higher – but actually the people I work with are horrible so actually I'm not very happy in my new job – so I could say 'the grass is always greener on the other side'.

Yang Li: On the other side 在另一边,the grass is always greener on the other side. 如果你离开现在的工作因为你觉得新工作会更好,然而事后你发现现在的工作还不如以前的,这时我们就说 the grass is always greener. Here's another example.

Example

A: So why did you and Claire split up? What went wrong?

B: I was just a bit foolish – I didn't think. I was really attracted to Jennifer and we got together. I thought I was in love with her but she wasn't right for me. You know what they say, the grass is always greener.

Yang Li: 这位男士离开了他的女友和别人在一起了,他原以为做了一个非常正确的使他高兴的决定,而事与愿违。他非常不知足,觉得天外有天还有更好的。

Neil: Yes he thought the grass would be greener on the other side but it wasn't. So just to re-cap. The grass is always greener on the other side.

  评论这张
 
阅读(384)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017