Miss Smith didn't want the job until the company sweentened the pot施密斯小姐本来不想要那份工作的。后来,那家公司给她提高了待遇
They've built so many new office buildings here that they have trouble renting out all the space. So some landlords sweeten the pot他们在这儿盖了那末多的办公楼,现在都租不出去。所以,有的房产主就设法增加一些吸引人的条件
I lost a thousand dollars before I realized the cards were stacked against me. 直到我输了一千多美元后,我才忽然省悟到我想要赢他们恐怕是不可能的。
But the cards were stacked against me: I'm only five feet six inches tall and everybody else was six-two or even taller. 可是,那不可能,因为我身高只有一米六多,而其他人都至少有一米八。
Honey, please don't fly off the handle -- I had a little accident with the car亲爱的,你可别发火。我出了一点小车祸。
If my brother-in-law hopes to borrow any more money from me, he will be barking up the wrong tree.要是我的小舅子再想问我借钱,那他算是找错了门了
If you think I was the guy who robbed that bank today, you're barking up the wrong tree! 要是你认为我是今天抢银行的那个人,那你就错怪我了
评论