首先和大家讨论一下昨天的问题: What's the difference between bread and toast? 面包和土司 有什么区别? 先来看一个句子: Bread is not toast until after it is baked in the toaster. 面包要在烤箱里烤过才是土司。土司要比面包多一道工序。
今天我们来学一个句型 Why hadn't I thought something? 或 Why hadn't I thought of doing something? 我怎么就没有想到要……? 有一种恍然大悟或后悔的感觉。 Think about 和
think of 的意思几乎是一样的。
eg: Why hadn't I thought about learning to swim?
比如说在星期天的早上有一个精彩的足球比赛,但是你起得太晚,错过了,你的朋友打来电话,想和聊聊看比赛的感受,这时你就可以对他说,Oh,I missed it, Why hadn't I thought about getting up early this morning?
这个用英语怎么说:成就感
我们可能很熟悉幽默感 sense of humour eg: He has a good sense of humour. 他很有幽默感。同样的道理,成就感就是 sense of achievement
eg: I've got a sense of achievement to pass the test.
Eg: Listening to Real and Relax English gives me a strong sense of achievement.
大家现在正在收听的是新东方英语在线 时时英语,Real and Relax, 天天更新。精彩尽在www.koolearn.com
英语文化背景知识:
今天我们来学习一个短语: have an axe to grind 字面意思是说我有一把斧头要磨。 axe 斧头
grind 打磨。据说在很久以前,有一个人带着一把斧头,进到了一个院子里,看到院子里有一个磨刀石,他就不停地称赞磨刀石是如何如何的好,那么他的花言巧语最终让磨刀石的主人让他在磨刀石上磨斧头,后来这个短语演变成另有企图或别有用心的意思。 eg: He may offer you the oppotunity because he has an axe to grind. He wants to borrow some money from you. 他可能会给你这个机会,因为他另有企图。他想向你借点钱。
eg: I promise you that I don't have an axe to grind, I just want it to help you.
零零星星:
今天我们来背两个单词吧,principal 校长 principle 原则 两个单词发音完全一样,拼写类似,很容易搞混,要注意 校长的最后三个字母 是pal 正好是朋友的意思,你可以这样,想我的一个朋友当了校长。而原则最后三个字母 ple 不能组成单词,就当不了校长。这样想就轻轻松松地把两个单词区分开了。
翻译: 你方便时,就给我回个电话吧, 译成 Call me back when you’re convenient. 这样的翻译对吗?
评论